Joe Dassin
Джо Дассен – знаменитый французский певец. Музыкант стал звездой эстрады Франции, притом что язык не был родным для артиста. Песни Дассена звучали по всему миру. Певец брал композиции, уже исполнявшиеся иностранными музыкантами, и превращал эти песни в хиты. Слушатели находили национальные мотивы в творчестве шансонье. Но главной причиной мировой любви к музыканту был особый тембр голоса Джо Дассена, который называли бархатным и чарующим.
486
...загрузка
...загрузка
-
ТОН
+
0
- Выбрать эффект -
Без эффекта
В версии ПК можно записать эту песню с голосом
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
L'ete indien
Tu sais, je n'ai jamais ete aussi heureux que ce matin-la
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'etait l'automne, un automne ou il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amerique
La-bas on l'appelle l'ete indien
Mais c'etait tout simplement le notre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens tres bien
De ce que je t'ai dit ce matin-la
Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Aujourd'hui je suis tres loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y etais. Je pense a toi.
Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arriere
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marees hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une eternite, un siecle, il y a un an
On ira ou tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille a ce matin
Aux couleurs de l'ete indien
Indian summer
You know, I've never been as happy as I was that morning
We were walking along the beach a little like this one
It was that rare kind of autumn day
That you only find in North America
Over there, they call it Indian summer
But it was just "our summer"
And I can see you now in your long dress
Looking like a beautiful watercolor
And I can remember what I told you that morning
A year ago, a thousand years ago
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Today, I'm far away from that autumn morning
But it's almost as if I was there. I'm thinking of you
Where are you? What are you doing? Do I still exist for you?
I'm like a wave drawn by the moon
Slipping back on the sand, remembering the high tides
Remembering the happiness and the sun shining over the sea
The thousand years ago or was it just last year
Think of me when this is just a memory
Will you still be loving me
When this summer is gone?
All my life, the taste of you will fill my life
Even when this summer is gone
Бабье лето (индейское лето)
Знаешь, я никогда не был счастлив так, как в то утро.
Мы гуляли вдоль пляжа, немного похожего на этот.
Это был замечательный осенний день,
Такой бывает только в Северной Америке.
Его называют "индийским летом",
Но это "лето" было только для нас.
Я и сейчас вижу тебя, в твоем длинном платье,
Словно сошедшую с чьей-то акварели,
И я до сих пор помню, что я тебе говорил тогда,
Год назад, тысячу лет назад
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
А теперь я далеко от этого осеннего утра,
Но кажется, что я все еще там. Я думаю о тебе.
Где ты? Как живешь? Помнишь ли еще обо мне?
Я — словно волна, искаженная луной,
Вспоминаю песок, приливы и отливы,
Вспоминаю радость и солнце, осветившее море,
Это было много лет назад, а кажется — в прошлом году
Подумай обо мне, пусть это лишь воспоминание,
Будешь ли ты любить меня,
Когда закончится лето,
Всю мою жизнь ты наполнишь собою,
Даже когда кончится это лето
Отправить
366 популярных композиций
+